本页由德文自动翻译。 查看德语原文 →
安息于耶稣圣伤中

安息于耶稣圣伤中

耶稣,我的天主,我爱祢在万有之上!

安息于耶稣圣伤中

耶稣的应许

要像一只小蝴蝶,飞入我的心中。
如果一个灵魂飞入我这道伤口的深处并停留在那儿,他便得到了妥善的庇护。

我的伤口将医治你们的伤口。

如果你们遇到困难或痛苦,请迅速将其带入我的圣伤中,困难将变得更容易忍受。

你们的一切行为,无论多么微不足道,只要浸入我的宝血中,便获得无限的价值并取悦我的心。

在圣伤的宝库中,有些冠冕,你们必须取来并赠与他人。
当你们把圣伤奉献给我的父时,你们便能这样做,使一切灵魂的创伤藉此得医治。

在病人面前,必须经常重复呼求:
“我的耶稣,藉着祢圣伤的功勋,求祢宽恕与怜悯!”
这祈祷将为灵魂和肉体带来慰藉。

我的伤口将遮盖你们所有的过错。

你们在念慈悲玫瑰经时所说的每一个字,我都让一滴我的宝血落在罪人的灵魂上。

对于在我的伤口中离世的灵魂,没有死亡;我的伤口赐予他真实的生命。

你们在世上越是虔诚地默想我痛苦的伤口,在天上就越能看到它们全部的美丽。

对于炼狱中的灵魂,圣伤是一种恩惠:
藉着圣伤,恩宠从天而降,引领灵魂升入天堂。

摘自耶稣向玛利亚·马特·尚邦修女的启示。
Imprimatur: † Dominique Castellan, Archbishop of Chambéry, 1923年11月21日

诗歌

有一夜躺在病榻上,
我忍不住痛哭流涕。
泪水中我暗自思量:
是什么让我如此痛苦?
我像约伯一样破碎且遍体鳞伤,
噢,是谁发明了痛苦?

突然间,我在神魂中见到一幅画像。
那是十字架上如此温柔的主。
“救主啊,祢究竟犯了什么罪,
竟让人把祢刺得如此体无完肤?”

祂充满慈爱地看着我。
“我的孩子,这是世人的罪恶所致。
把你的小脑袋靠在我的神圣圣心上吧,
这样我们两人便在痛苦中合而为一。
如此,你便是在爱中帮助我,
向天父补偿世人的罪债。”

在神圣光辉的照耀下,
我的忧愁顿时变得渺小。
噢,我无法理解但这却是事实,
救主在痛苦中竟与我如此亲近。

你也一样,我的灵魂,不要丧气。
耶稣也会帮助你背负你的小十字架。
只需将你的伤口放入祂的伤口中,
这样你在痛苦中便永不孤单。

在天国里,我们的伤口将如太阳般闪耀,
并获得永恒福乐的报偿。

这首诗并非随意构思,
而是护慰者圣神此刻专为你而作。
(圣玛利亚洛雷托卡布遣会修女)

祈祷

天父,我信赖并向祢奉献耶稣与玛利亚的联合圣心、耶稣得胜的流血圣伤,以及我们亲爱的天上母亲玛利亚的泪水。
我将我的思想、言语、行为、脚步、举止,我的细胞、组织、血管、血滴、神经、腺体、骨骼和器官,都放入耶稣与玛利亚的联合圣心中。
主啊,愿祢的旨意成就!

耶稣圣伤慈悲玫瑰经

使用普通玫瑰经,并以以下祷文开始:

耶稣,神圣的救主,求祢对我们及全世界广施仁慈与慈悲!阿们。
至圣天主,至圣强有力者,至圣长存者,求祢怜悯我们及全世界!阿们。
我的耶稣,在当前的危险中,求祢赐予恩宠与怜悯,用祢的宝血覆盖我们!阿们。
永生之父,我们哀求祢,藉着祢至爱之子耶稣基督的宝血,向我们显示慈悲。阿们。

在大珠上(1次):

永生之父,我向祢奉献我们主耶稣基督的圣伤,为医治我们灵魂的伤口。

在小珠上(10次):

我的耶稣,藉着祢圣伤的功勋,求祢宽恕与怜悯。

结束时(3次):

永生之父,我向祢奉献我们主耶稣基督的圣伤,为医治我们灵魂的伤口。

Imprimatur: Friburgi Helv., May 12, 1930, L. Ems, vic. gen.